-
Alexey LAVRENTEV authoredAlexey LAVRENTEV authored
MaleHonte2HuonDeCambrai_BnF-837.txt 4.99 KiB
¶ La male honte
Hues de Cambrai conte et dist,
qui de ceste oevre rime fist,
qu’en l’eveschié de Cantorbile
ot .i. Englés a une vile.
Riches hom estoit a grant force.
La Mort qui toute rien esforce,
le prist .i. jor a son ostel.
Partir devoit a son chatel
li rois qui d’Engleterre ert sire.
C’est la coustume de l’empire.
Li vilains dont je di le conte
avoit a non ou païs Honte.
De grant avoir ert assasez,
mes ainçois qu’il fust devïez
parti en .ii. pars son avoir.
Ce que li rois en dut avoir
mist l’en en une seue male.
Cil qui le vis ot taint et pale
le charja a .i. sien compere,
sor Dieu et sor l’ame son pere,
que presenter l’alast au roi
que s’ame ne fust en effroi.
Quant cil fu mors, il ne se targe.
La male prent et si l’encharge ;
dusques a Londres ne s’areste
la ou li rois tenoit sa feste.
A molt grant paine entre en la sale.
A son col ot pendu la male
qui molt estoit grant et velue.
Le roi et ses barons salue :
« Sire, dist il, oiez mon conte !
Je vous aport la male honte.
La male honte recevez
quar par droit avoir la devez !
Par saint Thomas le vrai martir,
je la vous ai fet si partir
que je cuit que vous en aiez
le plus. Or ne vous esmaiez ! »
Li rois s’aïre, si l’esgarde.
« Vilains, fet il, li maus feus t’arde
et Diex te doinst mal encombrier
ainz que j’aie nul destorbier !
Doner me veus trop vilain mes
quant male honte me promés !
Mar le penssas, par saint Climent ! »
Vuidier li fet isnelement
le grant palais et la meson
et puis doner sa livroison
a .ii. serjanz qui tant le batent
par poi qu’a terre ne l’abatent !
Cil qui estoit pris a la trape
a molt grant paine s’en eschape.
La male honte a comparee
ou il avoit mainte denree,
maint anel d’or et mainte afiche.
Et li preudon tres bien s’afiche
et dist qu’arriere n’en ira
de si que li rois avera
la male honte fet reçoivre
quar il ne veut mie deçoivre
l’ame son compere frontel
qui li charja a son ostel
sor Dieu et sor son comparage.
Mes toz cels prie mal domage
qui tant li ont doné de cops
que tout li ont froissié les os.
La nuit se herberge en la vile
cil qui ne quiert barat ne guile,
puis s’en vint a cort lendemain,
si se commande a saint Germain.
Aus fenestres du palais voit
le roi qui entor lui avoit
de chevaliers une grant masse.
Trestoute la cort s’i amasse.
Li vilains hautement parole :
« Rois de Londres et de Nichole,
fai mẹ escouter et si m’entent :
la male honte encor t’atent !
Je ne me vueil de ci movoir,
si l’avrez fete recevoir.
La male honte vous remaingne,
si la partez a vo compaingne
et aus chevaliers de vo table !
- Oiez, fet li rois, del deable,
qu’il ne sera ja chastoiez !
Gardez qu’il soit pris et loiez
et bien tenuz qu’il ne s’en aille ! »
Uns chevaliers de Cornuaille
le roi apela maintenant :
« Sire, fet il, trop malemant
fetes demener cel preudomme,
si n’avez pas oï la somme.
Ne cuide rien vers vous mesdire.
Lessiez li desresnier son dire.
Se sa reson ne sa parole
est outrecuidïe ne fole
qu’il ne sache reson moustrer,
lessiez li, s’il vous plest, entrer,
quar n’afiert pas a roi d’empire,
s’uns fols se mesle de mesdire,
que por ce soit contralïeus,
ainz doit estre forment joieus.
Par doner et par apaier
fetes le vilain essaier.
S’il set bien sa reson ouvrir
et sa parole descouvrir
qu’il ait la chose por bien dite,
si l’en rendez haute merite
et li amendez le mesfet
qu’en vostre cort li a l’en fet
quar n’a pas chiere de larron. »
Li rois l’otroie et si baron.
Et cil recommence son conte :
« Sire, fet il, la male honte
vous aport molt plaine d’avoir,
si m’en devez bon gré savoir.
A molt grant tort la refusastes
ersoir quant si vous corouçastes.
La male honte est granz et lee
que je vous ai ci aportee.
Toute soit vostre, biaus douz sire !
Mon compere le m’a fet dire.
Por ce, biaus douz sire, que g’ere
et son ami et son compere,
partir fist son avoir par mi.
Vo part vous envoie par mi
en une male qui fu siue.
N’ai mes talent que vo cort siue
que tant m’i ont doné de cops
que tout m’i ont froissié les os !
Mes toutes voies, sire rois,
puis que ce est resons et drois,
je vous rent ci la male honte
et si tenez de l’avoir conte ! »
Lors l’a de son col despendue.
Au roi l’a maintenant rendue.
Sa reson li a descouverte
et li rois a la male ouverte.
Assez i ot or et argent.
Li rois voiant toute sa gent
la male honte au vilain done
et son mautalent li pardone.
Et li vilains dist coiement :
« La male praing je voirement
a tout l’avoir qui est dedenz,
mes je pri Dieu entre mes denz
que male honte vous otroit,
si fera il, se il m’en croit,
autre que celi que je port,
quar ledengié m’avez a tort ! »
Lors a li vilains reportee
la male honte en sa contree.
A mainte gent l’a departie
qui en orent molt grant partie.
Sanz la male ot il trop de honte
et chascun jor li croist et monte,
mes ainz que li anz fust passez
ot li rois de la honte assez !
Explicit la male honte