... | ... | @@ -43,6 +43,9 @@ Avant de sauvegarder, indiquer à quelle étapes de traduction par les jalons su |
|
|
* traduction finalisée
|
|
|
![2020-11-17_entities___translate___Bertrand_David_Doc_fr_CIDOC_CRM](uploads/b5330a7a7b06bb5db40c0e920ef70cda/2020-11-17_entities___translate___Bertrand_David_Doc_fr_CIDOC_CRM.png)
|
|
|
|
|
|
Pour les termes, afin d'avoir une cohérence de traduction,
|
|
|
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1907jCczrY-6c7HcCYRvAF5cFLNULygfS0fcd63cSNmo/edit?usp=sharing
|
|
|
|
|
|
La majorité des traducteurs va sans doute réaliser la traduction directement sous gitlab, les autres pourront donc voir que les dernières modifications ont été faites par telle ou telle personne si on ajoute son identifiant ou nom dans le message du commit, comme illustrée dans la capture ci-dessu
|
|
|
|
|
|
# Pour les habitués de git/gitlab
|
... | ... | |