Commit d8116f49 authored by Christine Plumejeaud's avatar Christine Plumejeaud
Browse files

New api and doc for portic_v6, with examples of values inside.

parent e4ff3289
API;name;shortname;Exemple;Type;Description API;name;shortname;Exemple;Type;Description
pointcalls;pkid;p001;71775;int;Identifiant du pointcall ports;ogc_fid;p019;524;int;unique identifier (int) of the place in the database
ports;uhgs_id;p001;A0136930;text;unique identifier (text) of the place in the database and in geo_general
ports;toponyme;p009;Marennes;text;Name of the port, most frequently used in the sources.
ports;belonging_states;p018;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;States of belonging between 1749 and 1815 in French. It is a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
ports;belonging_substates;p023;;json;"States of belonging between 1749 and 1815 in French. It is a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"
ports;geonameid;p022;2995854;int;identifier in geoname of the place for which the port have the best matching (less than 5 km around the port)
ports;amiraute;p004;Marennes;text;name of the French admiralty the port belongs to in 1787
ports;province;p005;Saintonge;text;name of the French province the port belongs to in 1787
ports;shiparea;p007;ACE-ROCH;text;name of the maritim area sub-part the ports belongs to in 2020
ports;status;p021;siège amirauté;text;Indicates if the port was the head-quarter of admiralty , 'siège amirauté', or has a man working for admiralty ('oblique'), or not (null)
ports;toustopos;;{Maren [Marennes],Marene [Marennes],Marenne,Marennes,Marrenne};text;List of toponyms, comma separated
ports;topofreq;;"[{""topo"": ""Marennes"", ""freq"": 3062}, {""topo"": ""Marenne"", ""freq"": 41}, {""topo"": ""Marrenne"", ""freq"": 27}, {""topo"": ""Maren [Marennes]"", ""freq"": 3}, {""topo"": ""Marene [Marennes]"", ""freq"": 1}]";json;json structured as a list of couple (topo, freq) where topo is the variation of the toponyme and fred the number of appearance in sources
ports;geom;;POINT (-1.116667 45.816667);geometry;location of the port, in coordinates WGS84, EPSG 4326
ports;point3857;;POINT (-124306.80182565333 5751018.494689515);geometry;location of the port, in coordinates EPSG 3857
ports;country2019_name;;France;text;name of the country the port belongs to in 2019 (from world_borders : https://thematicmapping.org/downloads/world_borders.php)
ports;country2019_iso2code;;FR;text;iso2code of the country the port belongs to in 2019 (from world_borders : https://thematicmapping.org/downloads/world_borders.php)
ports;country2019_region;;150;text;region of the country the port belongs to in 2019 (from world_borders : https://thematicmapping.org/downloads/world_borders.php)
ports;oblique;;true;boolean;Vrai si le port a un greffier. Donc vrai à la fois pour les ports simples obliques et les sièges d'amirauté. Mais les registres peuvent quand même manquer sur ces ports. On aurait préféré 'has_a_clerk' comme nom d'attribut. On rajoute.
ports;relation_state;;"{""relationType"" : ""gvp:broaderPartitive"", ""relationTo"" : ""http://www.geonames.org/3017382"", ""label"" : ""France"", ""when"" : {""timespans"" : [{""start"" : {""in"" : ""*""}, ""end"" : {""in"" : ""*""}}]}}";json;Linked place format to describe historical relation to states , in French
ports;has_a_clerk;;true;boolean;Vrai si le port a un greffier. Donc vrai à la fois pour les ports simples obliques et les sièges d'amirauté. Mais les registres peuvent quand même manquer sur ces ports. Va remplacer l'attribut 'oblique', à terme.
ports;source_1787_available;;true;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port en 1787 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1787)
ports;source_1789_available;;true;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port en 1789 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1789)
ports;belonging_states_en;;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;States of belonging between 1749 and 1815 in English. It is a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
ports;belonging_substates_en;;;json;"States of belonging between 1749 and 1815 in English. It is a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"
ports;toponyme_standard_fr;;Marennes;text;Standardised name of the port, in French
ports;toponyme_standard_en;;Marennes;text;Standardised name of the port, in English
ports;ferme_direction;;La Rochelle;text;Direction des Fermes à laquelle le port appartient en 1789
ports;ferme_bureau;;Marennes;text;Bureau des Fermes auquel le port appartient en 1789
ports;ferme_bureau_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant le Bureau des Fermes auquel le port appartient en 1789. 0 si certain, -1 sinon.
ports;partner_balance_1789;;;text;Désignation du pays étranger auquel se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789 SANS ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer)
ports;partner_balance_supp_1789;;France;text;Désignation suivant autre nomenclature (Etranger/France-Sénégal-colonies Françaises) de la destination étrangère auquelle se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789. Source ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer dans Toflit'18. )
ports;partner_balance_1789_uncertainty;;;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger auquel se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
ports;partner_balance_supp_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger suivant seconde nomenclature (supp) auquel se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
ports;state_1789_fr;;France;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates)
ports;substate_1789_fr;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates). Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
ports;state_1789_en;;France;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais
ports;substate_1789_en;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais. Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
pointcalls;pkid;p001;59796;int;Identifiant du pointcall
pointcalls;record_id;p079;180090;text;record_id of the line extracted from navigocorpus pointcalls;record_id;p079;180090;text;record_id of the line extracted from navigocorpus
pointcalls;pointcall;p002;Lorient;text;Toponyme du port de départ pointcalls;pointcall;p002;Lorient;text;Toponyme du port de départ
pointcalls;pointcall_uhgs_id;p003;A0140266;text;Identifiant géogénéral du port de départ pointcalls;pointcall_uhgs_id;p003;A0140266;text;Identifiant géogénéral du port de départ
pointcalls;latitude;p004;47.75;float;latitude pointcalls;latitude;p004;47.75;float;latitude
pointcalls;longitude;p005;-3.366667;float;longitude pointcalls;longitude;p005;-3.366667;float;longitude
pointcalls;pointcall_admiralty;p006;Vannes;text;amirauté d'appartenance du port pointcalls;pointcall_admiralty;p006;Vannes;text;amirauté d'appartenance du port
pointcalls;pointcall_province;p007;Bretagne;text;province d'appartenance du port pointcalls;pointcall_province;p007;Bretagne;text;province d'appartenance du port
pointcalls;pointcall_states;p008;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. pointcalls;pointcall_states;p008;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]" Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
  pointcalls;pointcall_substates;p009;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique. Ce sont des regroupements non officiels utiles à l'analyse permettant de distinguer les colonies par exemple ou les territoires annexés à des empires qui seront plus tard indépendants. "
pointcalls;pointcall_status;p010;oblique;text;oblique | siège d'amirauté | rien pointcalls;pointcall_status;p010;oblique;text;oblique | siège d'amirauté | rien
pointcalls;shiparea;p011;ACE-IROI;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point) pointcalls;shiparea;p011;ACE-IROI;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
pointcalls;pointcall_point;p012;POINT (-374775.656110517 6065364.06159726);text;WKT point en EPSG 3857 pointcalls;pointcall_point;p012;POINT (-374775.656110517 6065364.06159726);text;WKT point en EPSG 3857
pointcalls;pointcall_out_date;p013;1787=08=28;text;Date de sortie telle que écrite dans la source pointcalls;pointcall_out_date;p013;1787=08=28;text;Date de sortie telle que écrite dans la source
pointcalls;pointcall_action;p014;Out;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | pointcalls;pointcall_action;p014;Out;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | …
pointcalls;outdate_fixed;p015;1787-08-28;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD pointcalls;outdate_fixed;p015;1787-08-28;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD
pointcalls;pointcall_in_date;p016;;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source pointcalls;pointcall_in_date;p016;;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source
pointcalls;indate_fixed;p017;;date;Date transformée si renseignée de l'observation à la destination : yyyy-MM-DD pointcalls;indate_fixed;p017;;date;Date transformée si renseignée de l'observation à la destination : yyyy-MM-DD
pointcalls;net_route_marker;p018;A;text;A ou Z. Si Z, ne pas garder pour composer la route pointcalls;net_route_marker;p018;A;text;A ou Z. Si Z, ne pas garder pour composer la route
pointcalls;pointcall_rankfull;p078;1;int;"Rang de visite d'un port du navire, toutes sources confondues; 1 est le premier." pointcalls;pointcall_rankfull;p078;1;int;"Rang de visite d'un port du navire, toutes sources confondues; 1 est le premier."
pointcalls;date_fixed;p077;1787-08-28;date;Date exacte de visite du port si connue (déduite de outdate et indate : coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed) pointcalls;date_fixed;p077;1787-08-28;date;Date exacte de visite du port si connue (déduite de outdate et indate : coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed)
  pointcalls;navigo_status;p020;PC-RF;text;"Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »
P | C - CO P | C - CO
F | A - ML F | A - ML
| G - RF | G - RF
...@@ -29,127 +66,197 @@ F | A - ML ...@@ -29,127 +66,197 @@ F | A - ML
| S - RS | S - RS
| U - TT | U - TT
Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf " Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf "
  pointcalls;pointcall_function;p019;O;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » etsormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T" NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
pointcalls;data_block_leader_marker;p083;A;text;" le data_block_leader_marker des données de 1789 est renseigné: pointcalls;data_block_leader_marker;p083;A;text;" le data_block_leader_marker des données de 1789 est renseigné:
= ""A"" pour le point d'où les choses sont observés. A toujours été rensiegné car sinon impossible d'insérer la fiche dans Navigo. = ""A"" pour le point d'où les choses sont observés. A toujours été rensiegné car sinon impossible d'insérer la fiche dans Navigo.
  = ""T"" pour destination future (ici on a corrigé des lacunes depuis cet été pour Marseille 1789, donc la version actuelle de Navigo est plus complète) (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré)
= ""I"" premier point mentionné dans l’itinéraire passé. = ""I"" premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
= si le champ est vide, c'est que c'est des points autres (intermédiaires) = si le champ est vide, c'est que c'est des points autres (intermédiaires)
" "
pointcalls;source_1787_available;;true;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port en 1787 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1787)
pointcalls;source_1789_available;;false;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port en 1789 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1789)
pointcalls;toponyme_fr;;Lorient;text;Standardised name of the port, in French
pointcalls;toponyme_en;;Lorient;text;Standardised name of the port, in English
pointcalls;ferme_direction;;;text;Direction des Fermes à laquelle le port appartient en 1789
pointcalls;ferme_bureau;;;text;Bureau des Fermes auquel le port appartient en 1789
pointcalls;ferme_bureau_uncertainty;;;int;Incertitude concernant le Bureau des Fermes auquel le port appartient en 1789. 0 si certain, -1 sinon.
pointcalls;partner_balance_1789;;Lorient;text;Désignation du pays étranger auquel se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789 SANS ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer)
pointcalls;partner_balance_supp_1789;;France;text;Désignation suivant autre nomenclature (Etranger/France-Sénégal-colonies Françaises) de la destination étrangère auquelle se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789. Source ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer dans Toflit'18. )
pointcalls;partner_balance_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger auquel se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
pointcalls;partner_balance_supp_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger suivant seconde nomenclature (supp) auquel se rattache ce port, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
pointcalls;state_1789_fr;;France;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates)
pointcalls;substate_1789_fr;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates). Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
pointcalls;state_1789_en;;France;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais
pointcalls;substate_1789_en;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais. Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
pointcalls;ship_name;p021;Saint Jacob;text;Nom du navire tel que lu dans la source pointcalls;ship_name;p021;Saint Jacob;text;Nom du navire tel que lu dans la source
pointcalls;ship_id;p022;0012405N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources pointcalls;ship_id;p022;0012405N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources
pointcalls;tonnage;p023;170;float;"Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales). pointcalls;tonnage;p023;170;float;"Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales).
1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24 1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24
Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports." Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports."
pointcalls;tonnage_unit;p024;tx;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser pointcalls;tonnage_unit;p024;tx;text;"Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser
1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24"
pointcalls;flag;p025;Swedish;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport) pointcalls;flag;p025;Swedish;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport)
pointcalls;class;p026;0;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source) pointcalls;class;p026;;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source)
pointcalls;ship_flag_id;p080;A1081238;text;identifier of the flag pointcalls;ship_flag_id;p080;A1081238;text;identifier of the flag
pointcalls;in_crew;p081;0;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant pointcalls;ship_flag_standardized_fr;;suédois;text;Translation in French of the flag of the ship, based on the ship_flag_id
pointcalls;ship_flag_standardized_en;;Swedish;text;Translation in English of the flag of the ship, based on the ship_flag_id
pointcalls;in_crew;p081;;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant
pointcalls;tonnage_class;p082;[101-200];text;"one of [1-20]; [21-50]; [51-100]; [101-200]; [201-500]; [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'" pointcalls;tonnage_class;p082;[101-200];text;"one of [1-20]; [21-50]; [51-100]; [101-200]; [201-500]; [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'"
pointcalls;homeport;p027;Barth en Suède;text;Port d'attache du navire pointcalls;homeport;p027;Barth en Suède;text;Port d'attache du navire
pointcalls;homeport_uhgs_id;p028;A0756074;text;Identifiant géogénéral du port d'attache pointcalls;homeport_uhgs_id;p028;A0756074;text;Identifiant géogénéral du port d'attache
pointcalls;homeport_latitude;p029;54.367824;float;latitude pointcalls;homeport_latitude;p029;54.367824;float;latitude
pointcalls;homeport_longitude;p030;12.725158;float;longitude pointcalls;homeport_longitude;p030;12.725158;float;longitude
pointcalls;homeport_admiralty;p031;;text;amirauté d'appartenance du port pointcalls;homeport_admiralty;p031;;text;amirauté d'appartenance du port
pointcalls;homeport_province;p032;;text;province d'appartenance du port pointcalls;homeport_province;p032;;text;province d'appartenance du port
pointcalls;homeport_states;p033;"[{""1749-1815"" : ""Suède""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. pointcalls;homeport_states;p033;"[{""1749-1815"" : ""Suède""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]" Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
  pointcalls;homeport_substates;;"[{""1749-1815"" : ""Poméranie suédoise""}]";json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
pointcalls;homeport_status;p035;;text;oblique | siège d'amirauté pointcalls;homeport_status;p035;;text;oblique | siège d'amirauté
pointcalls;homeport_shiparea;p036;BAL-BAWE;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point) pointcalls;homeport_shiparea;p036;BAL-BAWE;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
pointcalls;homeport_point;p037;"SRID=3857;POINT(1416558.10882395 7240127.83032546)";text;WKT point en EPSG 3857 pointcalls;homeport_point;p037;"SRID=3857;POINT(1416558.10882395 7240127.83032546)";text;WKT point en EPSG 3857
pointcalls;homeport_state_1789_fr;;Suède;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates)
pointcalls;homeport_substate_1789_fr;;Poméranie suédoise;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates). Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
pointcalls;homeport_state_1789_en;;Sweden;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais
pointcalls;homeport_substate_1789_en;;Swedish Pomerania;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais. Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
pointcalls;homeport_toponyme_fr;;Barth;text;Standardised name of the homeport, in French
pointcalls;homeport_toponyme_en;;Barth;text;Standardised name of the homeport, in English
pointcalls;homeport_states_en;;"[{""1749-1815"" : ""Sweden""}]";text;"States of belonging for homeport between 1749 and 1815 in English It is a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}].
The substate is not an 'Official' one but rather used to distinguish colonies from metropoles for instance."
pointcalls;homeport_substates_en;;"[{""1749-1815"" : ""Swedish Pomerania""}]";text;"Substates of belonging for homeport between 1749 and 1815 in English It is a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]
The substate is not an 'Official' one but rather used to distinguish colonies from metropoles for instance."
pointcalls;homeport_source_1787_available;;false;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port en 1787 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1787)
pointcalls;homeport_source_1789_available;;false;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port en 1789 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1789)
pointcalls;homeport_ferme_direction;;;text;Direction des Fermes à laquelle le port d'attache du navire appartient en 1789
pointcalls;homeport_ferme_bureau;;;text;Bureau des Fermes auquel le port d'attache du navire appartient en 1789
pointcalls;homeport_ferme_bureau_uncertainty;;;int;Incertitude concernant le Bureau des Fermes auquel le port d'attache du navire appartient en 1789. 0 si certain, -1 sinon.
pointcalls;homeport_partner_balance_1789;;Suède;text;Désignation du pays étranger auquel se rattache ce port d'attache du navire , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789 SANS ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer)
pointcalls;homeport_partner_balance_supp_1789;;Etranger;text;Désignation suivant autre nomenclature (Etranger/France-Sénégal-colonies Françaises) de la destination étrangère auquelle se rattache ce port d'attache du navire , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789. Source ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer dans Toflit'18. )
pointcalls;homeport_partner_balance_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger auquel se rattache ce port d'attache du navire , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
pointcalls;homeport_partner_balance_supp_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger suivant seconde nomenclature (supp) auquel se rattache ce port d'attache du navire , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
pointcalls;source_doc_id;p038;180090;text;Identifiant du document source pointcalls;source_doc_id;p038;180090;text;Identifiant du document source
pointcalls;source_text;p039;ADMorbihan, 10B-19/ fol.122;text;Nom complet du document source pointcalls;source_text;p039;ADMorbihan, 10B-19/ fol.122;text;Nom complet du document source
pointcalls;source_suite;p040;G5;text;Marseille | G5 pointcalls;source_suite;p040;G5;text;Marseille | G5
pointcalls;source_component;p041;ADMorbihan, 10B-19;text;Composante de la source pointcalls;source_component;p041;ADMorbihan, 10B-19;text;Composante de la source
pointcalls;source_number;p042;;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre pointcalls;source_number;p042;;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre
pointcalls;source_other;p043; fol.122;text;Autre information (foliot, ou autre) pointcalls;source_other;p043; fol.122;text;Autre information (foliot, ou autre)
pointcalls;source_main_port_uhgs_id;p044;A0140266;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source pointcalls;source_main_port_uhgs_id;p044;A0140266;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source
pointcalls;source_main_port_toponyme;p045;Lorient;text;Nom du port le plus cité en O de la source pointcalls;source_main_port_toponyme;p045;Lorient;text;Nom du port le plus cité en O de la source
pointcalls;source_subset;;;text;"Sous-ensemble de la source fabriqué pour besoin d'analyse : 'Registre du petit cabotage (1786-1787)' à Marseille, Expéditions \""coloniales\"" Marseille (1789), Santé Marseille, 'Poitou_1789'"
pointcalls;captain_id;p046;12322;text;Identifiant du capitaine pointcalls;captain_id;p046;12322;text;Identifiant du capitaine
pointcalls;captain_name;p047;Wallis <Senior>, Martin;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source pointcalls;captain_name;p047;Wallis <Senior>, Martin;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source
pointcalls;birthplace;p048;;text;"Lieu d'origine du capitaine. Exemples : ""Quinto"", ""Dunkerquois"", ""NAntes"", ""Isle Rousse""" pointcalls;birthplace;p048;;text;"Lieu d'origine du capitaine. Exemples : ""Quinto"", ""Dunkerquois"", ""NAntes"", ""Isle Rousse"""
pointcalls;status;p049;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER. pointcalls;status;p049;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER.
pointcalls;citizenship;p050;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])""" pointcalls;citizenship;p050;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])"""
pointcalls;commodity_purpose;p051;Lest;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. pointcalls;commodity_purpose;p051;Lest;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id;p052;94;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) pointcalls;commodity_id;p052;94;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity;p053;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 pointcalls;quantity;p053;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u;p054;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles pointcalls;quantity_u;p054;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized;p055;Ballast;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) pointcalls;commodity_standardized;p055;Ballast;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) Nouvelle traduction de Silvia (8 fev 2021)
pointcalls;commodity_permanent_coding;p056;TM-Zxxxxx-xx-xxxxxx-xxxx;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple pointcalls;commodity_standardized_fr;;Lest;text;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding;p056;TM-Zxxxxx-xx-xxxxxx-xxxx;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
pointcalls;all_cargos;p057;"[{""quantity"": null, ""quantity_u"": null, ""commodity_id"": ""00000094"", ""commodity_purpose"": ""Lest"", ""link_to_pointcall"": ""00180090"", ""commodity_standardized"": ""Ballast"", ""commodity_permanent_coding"": ""TM-Zxxxxx-xx-xxxxxx-xxxx""}]";json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}] pointcalls;all_cargos;p057;"[{""quantity"": null, ""quantity_u"": null, ""commodity_id"": ""00000094"", ""commodity_purpose"": ""Lest"", ""link_to_pointcall"": ""00180090"", ""commodity_standardized_en"": ""Ballast"", ""commodity_standardized_fr"": ""Lest"", ""commodity_permanent_coding"": ""TM-Zxxxxx-xx-xxxxxx-xxxx""}]";json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}]
pointcalls;commodity_purpose2;p083;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. pointcalls;commodity_purpose2;p083;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id2;p084;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) pointcalls;commodity_id2;p084;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity2;p085;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 pointcalls;quantity2;p085;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u2;p086;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles pointcalls;quantity_u2;p086;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized2;p087;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) pointcalls;commodity_standardized2;p087;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding2;p088;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple pointcalls;commodity_standardized2_fr;;;;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding2;p088;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
pointcalls;commodity_purpose3;p089;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. pointcalls;commodity_purpose3;p089;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id3;p090;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) pointcalls;commodity_id3;p090;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity3;p091;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 pointcalls;quantity3;p091;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u3;p092;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles pointcalls;quantity_u3;p092;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized3;p093;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) pointcalls;commodity_standardized3;p093;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding3;p094;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple pointcalls;commodity_standardized3_fr;;;;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding3;p094;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
pointcalls;commodity_purpose4;p095;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. pointcalls;commodity_purpose4;p095;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id4;p096;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) pointcalls;commodity_id4;p096;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity4;p097;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 pointcalls;quantity4;p097;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u4;p098;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles pointcalls;quantity_u4;p098;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized4;p099;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) pointcalls;commodity_standardized4;p099;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding4;p100;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple pointcalls;commodity_standardized4_fr;;;;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding4;p100;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
pointcalls;tax_concept;p058;Droit de congé étranger;text;nom de la taxe (ex: droit de congé) pointcalls;tax_concept;p058;Droit de congé étranger;text;nom de la taxe (ex: droit de congé)
pointcalls;payment_date;p059;1787=08=28;text;Date de paiement de la taxe pointcalls;payment_date;p059;;text;Date de paiement de la taxe
pointcalls;q01;p060;10;float;chiffre payé de la première unité de monnaie (exeple: livre tournois pointcalls;q01;p060;10.0;float;chiffre payé de la première unité de monnaie (exeple: livre tournois
pointcalls;q01_u;p061;l.t.;text;nom de l'unité (livre tournois) pointcalls;q01_u;p061;l.t.;text;nom de l'unité (livre tournois)
pointcalls;q02;p062;7;float;chiffre payé de la deuxième unité de monnaie (exeple: sous tournois) pointcalls;q02;p062;7.0;float;chiffre payé de la deuxième unité de monnaie (exeple: sous tournois)
pointcalls;q02_u;p063;s.t.;text;nom de l'unité (sous tournois) pointcalls;q02_u;p063;s.t.;text;nom de l'unité (sous tournois)
pointcalls;q03;p064;;float;chiffre payé de la 3e unité de monnaie (exeple: deniers tournois) pointcalls;q03;p064;;float;chiffre payé de la 3e unité de monnaie (exeple: deniers tournois)
pointcalls;q03_u;p065;;text;nom de l'unité (deniers tournois) pointcalls;q03_u;p065;;text;nom de l'unité (deniers tournois)
pointcalls;all_taxes;p066;;json;Tableau des taxes : [{tax_concept:,payment_date:, q01:, q01_u:, q02:, q02_u:, q03:, q03_u:}, …{}] pointcalls;all_taxes;p066;"[{""q01"": ""10.0"", ""q02"": ""7.0"", ""q03"": null, ""q01_u"": ""l.t."", ""q02_u"": ""s.t."", ""q03_u"": null, ""tax_concept"": ""Droit de congé étranger"", ""payment_date"": null, ""link_to_pointcall"": ""00180090""}]";json;Tableau des taxes : [{tax_concept:,payment_date:, q01:, q01_u:, q02:, q02_u:, q03:, q03_u:}, …{}]
pointcalls;ship_uncertainity;p067;;int;[] : -2, () : -1, sans rien : 0 pointcalls;ship_uncertainity;p067;0;int;" 0 si aucun doute concernant l'identifiant du navire ship_id,
pointcalls;tonnage_uncertainity;p068;;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0 -1 si doutes (non concordance du ship_name et du captain_name et du homeport_uhgs_id à la fois)
pointcalls;flag_uncertainity;p069;;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0 -3 si pointcall_uncertainity
pointcalls;homeport_uncertainity;p070;;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0 -4 si manquant"
pointcalls;pointcall_uncertainity;p071;;int;0 si function = A ou O ou si status like PC%, sinon, si status like PU% alors -2, sinon -1 pointcalls;tonnage_uncertainity;p068;0;int;"0 si pas de gros doute
pointcalls;captain_uncertainity;p072;;int;[] : -2, () : -1, sans 0 -1 si divergence forte entre les tonnages du même navire, même en prenant en compte la surévaluation de Marennes et Nantes, et en ignorant les petits tonneaux
pointcalls;cargo_uncertainity;p073;;int;missing commodity_purpose : -3, [] : -2, () : -1, sans 0 -2 si déduit par l'identification d'un navire et recopie du tonnage le plus fréquent du navire identifié
pointcalls;taxe_uncertainity;p074;;int;missing tax_concept : -3, [] : -2, () : -1, sans 0 -3 si contredit par l'analyse
travels;id;t001;0008150N- 01;text;Identifiant du trajet -4 si manquant"
travels;distance_homeport_dep;t003;1632.908;float;Distance en km entre homeport et départ, arrondie à 3 decimales, à vol d'oiseau pointcalls;flag_uncertainity;p069;0;int;missing : -4, contredit :-3, déduit [] : -2, () : -1, sans doute : 0 - concernant le pavillon (ship_flag_id)
travels;distance_dep_dest;t002;2741.708;float;Distance en km entre départ et destination, arrondie à 3 decimales, à vol d'oiseau pointcalls;homeport_uncertainity;p070;0;int;missing : -4, contredit :-3, déduit [] : -2, () : -1, sans doute : 0 -concernant le port d'attache (homeport_uhgs_id)
travels;travel_rank;t113;1;int;Ordre du troncon sur la route du navire (rank du pointcall de départ) pointcalls;pointcall_uncertainity;p071;0;int;"0 si status like PC%,
travels;distance_dep_dest_miles;t114;1583.0;text;Distance en miles nautiques entre le départ et la destination, estimée par Jean-Pierre Dedieu -1 si status like FC% et que pointcall_function différent de 'O' (Observé);
travels;distance_homeport_dep_miles;t115;860.0;text;Distance en miles nautiques entre le port d'attache et le départ, estimée par Jean-Pierre Dedieu -2 si status like PU% ,
travels;departure;t004;Bordeaux;text;Toponyme du port de départ -3 si contradiction lors de l'étude d'un trajet d'un navire entre le point précédent (Z) et le point suivant (net_route_marker = A et point Observé et status like PC%) "
travels;departure_uhgs_id;t005;A0180923;text;Identifiant géogénéral du port de départ pointcalls;captain_uncertainity;p072;0;int;missing : -4, contredit :-3, déduit [] : -2, () : -1, sans doute : 0 - concernant l'identifiant du capitaine captain_id
pointcalls;cargo_uncertainity;p073;0;int;manquant : -4, contredits (le navire n'y est pas allé) : -3, déduits [] : -2, doute : -1, certains 0
pointcalls;taxe_uncertainity;p074;0;int;manquant : -4, contredits (le navire n'y est pas allé) : -3, déduits [] : -2, doute : -1, certains 0
pointcalls;pointcall_outdate_uncertainity;;-1;int;"0 si suite = 'Marseille',
-1 si suite = 'G5',
-3 si la suite 'Marseille' contredit la date de sortie d'un navire vu dans le 'G5'"
travels;travel_id;t001;0008150N- 01;text;Identifiant du trajet
travels;distance_homeport_dep;t003;1632.908;float;Distance en km entre homeport et départ, arrondie à 3 decimales, à vol d'oiseau
travels;distance_dep_dest;t002;2741.708;float;Distance en km entre départ et destination, arrondie à 3 decimales, à vol d'oiseau
travels;travel_rank;t113;1;int;Ordre du troncon sur la route du navire (rank du pointcall de départ)
travels;distance_dep_dest_miles;t114;1583;text;Distance en miles nautiques entre le départ et la destination, estimée par Jean-Pierre Dedieu
travels;distance_homeport_dep_miles;t115;860;text;Distance en miles nautiques entre le port d'attache et le départ, estimée par Jean-Pierre Dedieu
travels;departure;t004;Bordeaux;text;Toponyme du port de départ
travels;departure_uhgs_id;t005;A0180923;text;Identifiant géogénéral du port de départ
travels;departure_latitude;t006;44.833333;float;latitude travels;departure_latitude;t006;44.833333;float;latitude
travels;departure_longitude;t007;-0.566667;float;longitude travels;departure_longitude;t007;-0.566667;float;longitude
travels;departure_admiralty;t008;Bordeaux;text;amirauté d'appartenance du port travels;departure_admiralty;t008;Bordeaux;text;amirauté d'appartenance du port
travels;departure_province;t009;Guyenne;text;province d'appartenance du port travels;departure_province;t009;Guyenne;text;province d'appartenance du port
travels;departure_states;t010;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. travels;departure_states;t010;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]" Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
travels;departure_substates;t011;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique" travels;departure_substates;t011;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
travels;departure_status;t013;siège amirauté;text;oblique | siège d'amirauté | rien travels;departure_status;t013;siège amirauté;text;oblique | siège d'amirauté | rien
travels;departure_shiparea;t012;ACE-ROCH;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point) travels;departure_shiparea;t012;ACE-ROCH;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;departure_state_1789_fr;;France;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) du port de départ
travels;departure_substate_1789_fr;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance du port de départ en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates). Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
travels;departure_state_1789_en;;France;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 du port de départ (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais
travels;departure_substate_1789_en;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance du port de départ en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais. Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
travels;departure_ferme_direction;;;text;Direction des Fermes à laquelle le port de départ appartient en 1789
travels;departure_ferme_bureau;;;text;Bureau des Fermes auquel le port de départ appartient en 1789
travels;departure_ferme_bureau_uncertainty;;;int;Incertitude concernant le Bureau des Fermes auquel le port de départ appartient en 1789. 0 si certain, -1 sinon.
travels;departure_partner_balance_1789;;;text;Désignation du pays étranger auquel se rattache ce port de départ , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789 SANS ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer)
travels;departure_partner_balance_supp_1789;;France;text;Désignation suivant autre nomenclature (Etranger/France-Sénégal-colonies Françaises) de la destination étrangère auquelle se rattache ce port de départ, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789. Source ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer dans Toflit'18. )
travels;departure_partner_balance_1789_uncertainty;;;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger auquel se rattache ce port de départ, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
travels;departure_partner_balance_supp_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger suivant seconde nomenclature (supp) auquel se rattache ce port de départ, suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
travels;departure_source_1787_available;;true;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port de départ en 1787 (qui était oblique), faux sinon (le port de départ est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1787)
travels;departure_source_1789_available;;true;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port de départ en 1789 (qui était oblique), faux sinon (le port de départ est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1789)
travels;departure_fr;;Bordeaux;text;Standardised name of the port de départ, in French
travels;departure_en;;Bordeaux;text;Standardised name of the port de départ, in English
travels;departure_point;t014;POINT (-63081.081889351 5595321.22954371);text;WKT point en EPSG 3857 travels;departure_point;t014;POINT (-63081.081889351 5595321.22954371);text;WKT point en EPSG 3857
travels;departure_pkid;;67848;int;Identifier of the record describing the departure (from) - join to navigoviz.pointcall.pkid travels;departure_pkid;;55869;int;Identifier of the record describing the departure (from) - join to navigoviz.pointcall.pkid
travels;departure_out_date;t015;1787=07=02;text;Date de sortie telle que écrite dans la source travels;departure_out_date;t015;1787=07=02;text;Date de sortie telle que écrite dans la source
travels;departure_action;t016;Out;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | travels;departure_action;t016;Out;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | …
travels;outdate_fixed;t017;1787-07-02;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD travels;outdate_fixed;t017;1787-07-02;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD
  travels;departure_navstatus;t018;PC-RF;text;"Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »
P | C - CO P | C - CO
F | A - ML F | A - ML
| G - RF | G - RF
...@@ -157,27 +264,42 @@ F | A - ML ...@@ -157,27 +264,42 @@ F | A - ML
| S - RS | S - RS
| U - TT | U - TT
Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf " Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf "
  travels;departure_function;t019;O;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » etsormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T" NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
travels;destination;t020;Elbing (Elblag);text;Label (toponyme) du port destination travels;destination;t020;Ebbin en Pologne [Elbing];text;Label (toponyme) du port destination
travels;destination_uhgs_id;t021;A1170043;text;Identifiant géogénéral du port destination travels;destination_uhgs_id;t021;A1170043;text;Identifiant géogénéral du port destination
travels;destination_latitude;t022;54.157137;float;latitude travels;destination_latitude;t022;54.157137;float;latitude
travels;destination_longitude;t023;19.403543;float;longitude travels;destination_longitude;t023;19.403543;float;longitude
travels;destination_admiralty;t024;0;text;amirauté d'appartenance du port travels;destination_admiralty;t024;;text;amirauté d'appartenance du port
travels;destination_province;t025;0;text;province d'appartenance du port travels;destination_province;t025;;text;province d'appartenance du port
travels;destination_states;t026;"[{""1749-1815"" : ""Prusse""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. travels;destination_states;t026;"[{""1749-1815"" : ""Prusse""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]" Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
travels;destination_substates;t027;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique" travels;destination_substates;t027;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
travels;destination_status;t029;;text;oblique | siège d'amirauté travels;destination_status;t029;;text;oblique | siège d'amirauté
travels;destination_shiparea;t028;BAL-BASE;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point) travels;destination_shiparea;t028;BAL-BASE;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;destination_state_1789_fr;;Prusse;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) du port d'arrivée
travels;destination_substate_1789_fr;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates). Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux, du port d'arrivée
travels;destination_state_1789_en;;Prussia;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais du port d'arrivée
travels;destination_substate_1789_en;;;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais. Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux, du port d'arrivée
travels;destination_ferme_direction;;;text;Direction des Fermes à laquelle le port d'arrivée appartient en 1789
travels;destination_ferme_bureau;;;text;Bureau des Fermes auquel le port d'arrivée appartient en 1789
travels;destination_ferme_bureau_uncertainty;;;int;Incertitude concernant le Bureau des Fermes auquel le port d'arrivée appartient en 1789. 0 si certain, -1 sinon.
travels;destination_partner_balance_1789;;Prusse;text;Désignation du pays étranger auquel se rattache ce port d'arrivée , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789 SANS ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer)
travels;destination_partner_balance_supp_1789;;Etranger;text;Désignation suivant autre nomenclature (Etranger/France-Sénégal-colonies Françaises) de la destination étrangère auquelle se rattache ce port d'arrivée , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789. Source ANOM - Archives Nationales d'Outrer-Mer dans Toflit'18. )
travels;destination_partner_balance_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger auquel se rattache ce port d'arrivée , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
travels;destination_partner_balance_supp_1789_uncertainty;;0;int;Incertitude concernant la désignation du pays étranger suivant seconde nomenclature (supp) auquel se rattache ce port d'arrivée , suivant les sources toflit'18 (Balance du commerce en 1789)
travels;destination_source_1787_available;;false;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port d'arrivée en 1787 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1787)
travels;destination_source_1789_available;;false;boolean;Vrai si on dispose des registres de ce port d'arrivée en 1789 (qui était oblique), faux sinon (le port est oblique, mais il n'a pas de registre pour 1789)
travels;destination_fr;;Elbing / Elblag;text;Standardised name of the port d'arrivée , in French
travels;destination_en;;Elblag;text;Standardised name of the port d'arrivée , in English
travels;destination_point;t030;POINT (2159992.52634539 7199972.50893368);text;WKT point en EPSG 3857 travels;destination_point;t030;POINT (2159992.52634539 7199972.50893368);text;WKT point en EPSG 3857
travels;destination_pkid;;67849;int;Identifier of the record describing the destination (to) - join to navigoviz.pointcall.pkid travels;destination_pkid;;55870;int;Identifier of the record describing the destination (to) - join to navigoviz.pointcall.pkid
travels;destination_action;t032;In;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | … Si renseignée (Marseille) travels;destination_action;t032;In;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | … Si renseignée (Marseille)
travels;destination_in_date;t031;1787>07>02!;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source travels;destination_in_date;t031;1787>07>02!;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source
travels;indate_fixed;t033;;date;"C'est la date d'arrivée au plus tard par rapport à la date de départ suivant observé pour le même ship_id. travels;indate_fixed;t033;;date;"C'est la date d'arrivée au plus tard par rapport à la date de départ suivant observé pour le même ship_id.
coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed) avec p = le point d'arrivée. coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed) avec p = le point d'arrivée.
Ce qui signifie que pour presque toute la suite G5, c'est une donnée ""au plus tard"" calculée, qui dépend de la bonne identification du navire. " Ce qui signifie que pour presque toute la suite G5, c'est une donnée ""au plus tard"" calculée, qui dépend de la bonne identification du navire. "
  travels;destination_navstatus;t034;FC-RF;text;"Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »
P | C - CO P | C - CO
F | A - ML F | A - ML
| G - RF | G - RF
...@@ -185,121 +307,129 @@ F | A - ML ...@@ -185,121 +307,129 @@ F | A - ML
| S - RS | S - RS
| U - TT | U - TT
Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf " Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf "
  travels;destination_function;t035;T;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » etsormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T" NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
travels;ship_name;t036;Jeune Bromme Kamp;text;Nom du navire tel que lu dans la source travels;ship_name;t036;Jeune Bromme Kamp;text;Nom du navire tel que lu dans la source
travels;ship_id;t037;0008150N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources travels;ship_id;t037;0008150N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources
travels;tonnage;t038;148;float;"Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales). travels;tonnage;t038;148;float;"Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales).
1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimésnéralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24 1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24
Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports." Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports."
travels;tonnage_unit;t039;tx;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser travels;tonnage_unit;t039;tx;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser
travels;flag;t040;Dutch;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport) travels;flag;t040;Dutch;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport)
travels;class;t041;;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source) travels;class;t041;;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source)
travels;ship_flag_id;t116;A0617755;text;identifier of the flag travels;ship_flag_id;t116;A0617755;text;identifier of the flag
travels;in_crew;t117;;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant travels;ship_flag_standardized_fr;;hollandais;text;Translation in French of the flag of the ship, based on the ship_flag_id
travels;ship_flag_standardized_en;;Dutch;text;Translation in English of the flag of the ship, based on the ship_flag_id
travels;in_crew;t117;;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant
travels;tonnage_class;t118;[101-200];text;one of [1-20] [21-50] [51-100] [101-200] [201-500] [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'. Si tonnage_unit == quintaux, alors tonnage = tonnage / 24.0 travels;tonnage_class;t118;[101-200];text;one of [1-20] [21-50] [51-100] [101-200] [201-500] [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'. Si tonnage_unit == quintaux, alors tonnage = tonnage / 24.0
travels;homeport;t042;Groningue;text;Port d'attache du navire travels;homeport;t042;Groningue;text;Port d'attache du navire
travels;homeport_uhgs_id;t043;A0630182;text;Identifiant géogénéral du port d'attache travels;homeport_uhgs_id;t043;A0630182;text;Identifiant géogénéral du port d'attache
travels;homeport_latitude;t044;53.216667;float;latitude travels;homeport_latitude;t044;53.216667;float;latitude
travels;homeport_longitude;t045;6.55;float;longitude travels;homeport_longitude;t045;6.55;float;longitude
travels;homeport_admiralty;t046;;text;amirauté d'appartenance du port travels;homeport_admiralty;t046;;text;amirauté d'appartenance du port
travels;homeport_province;t047;;text;province d'appartenance du port travels;homeport_province;t047;;text;province d'appartenance du port
travels;homeport_states;t048;"[{""1749-1794"" : ""Provinces-Unies""},{""1795-1805"" : ""République batave""},{""1806-1810"" : ""Royaume de Hollande""},{""1811-1813"" : ""Empire français""},{""1814-1815"" : ""Royaume des Pays-Bas""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. travels;homeport_states;t048;"[{""1749-1794"" : ""Provinces-Unies""},{""1795-1805"" : ""République batave""},{""1806-1810"" : ""Royaume de Hollande""},{""1811-1813"" : ""France""},{""1814-1815"" : ""Royaume uni des Pays-Bas""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]" Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
  travels;homeport_substates;t049;"[{""1749-1794"" : ""Groningue""}]";json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
travels;homeport_status;t050;;text;oblique | siège d'amirauté travels;homeport_status;t050;;text;oblique | siège d'amirauté
travels;homeport_shiparea;t051;NOR-GBIG;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point) travels;homeport_shiparea;t051;NOR-GBIG;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;homeport_point;t052;"SRID=3857;POINT(729142.664695942 7023176.44531611)";text;WKT point en EPSG 3857 travels;homeport_point;t052;"SRID=3857;POINT(729142.664695942 7023176.44531611)";text;WKT point en EPSG 3857
travels;homeport_state_1789_fr;;Provinces-Unies;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates)
travels;homeport_substate_1789_fr;;Groningue;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates). Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
travels;homeport_state_1789_en;;United Provinces;text;Etat d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais
travels;homeport_substate_1789_en;;Groningen;text;Sous-état (sous division comme une colonie par exemple) d'appartenance en 1789 et en 1787 (aucun changement entre ces 2 dates) en anglais. Nomenclature utile pour analyser les flux commerciaux.
travels;homeport_toponyme_fr;;Groningue;text;Standardised name of the homeport, in French
travels;homeport_toponyme_en;;Groningen;text;Standardised name of the homeport, in English
travels;source_entry;t053;from;text;"from | to | both-to | both-from travels;source_entry;t053;from;text;"from | to | both-to | both-from
Rq : si la source existe pour ce trajet aux deux extrêmités, le travel sera dupliqué, et noté both-to ou both-from" Rq : si la source existe pour ce trajet aux deux extrêmités, le travel sera dupliqué, et noté both-to ou both-from"
travels;source_doc_id;t054;175901;text;Identifiant du document source travels;source_doc_id;t054;175901;text;Identifiant du document source
travels;source_text;t055;ANF, G5-50/5435;text;Nom complet du document source travels;source_text;t055;ANF, G5-50/5435;text;Nom complet du document source
travels;source_suite;t056;G5;text;Marseille | G5 travels;source_suite;t056;G5;text;Marseille | G5
travels;source_component;t057;ANF, G5-50;text;Composante de la source travels;source_component;t057;ANF, G5-50;text;Composante de la source
travels;source_number;t058;5435;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre travels;source_number;t058;5435;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre
travels;source_other;t059;;text;Autre information (foliot, ou autre) travels;source_other;t059;;text;Autre information (foliot, ou autre)
travels;source_main_port_uhgs_id;t060;A0180923;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source travels;source_main_port_uhgs_id;t060;A0180923;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source
travels;source_main_port_toponyme;t061;Bordeaux;text;Nom du port le plus cité en O de la source travels;source_main_port_toponyme;t061;Bordeaux;text;Nom du port le plus cité en O de la source
travels;source_subset;;;text;"Sous-ensemble de la source fabriqué pour besoin d'analyse : 'Registre du petit cabotage (1786-1787)' à Marseille, Expéditions \""coloniales\"" Marseille (1789), Santé Marseille, 'Poitou_1789'"
travels;captain_id;t062;8478;text;Identifiant du capitaine travels;captain_id;t062;8478;text;Identifiant du capitaine
travels;captain_name;t063;De Boer, Jean Everts;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source travels;captain_name;t063;De Boer, Jean Everts;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source
travels;birthplace;t064;;text;"Lieu d'origine du capitaine. Exemples : ""Quinto"", ""Dunkerquois"", ""NAntes"", ""Isle Rousse""" travels;birthplace;t064;;text;"Lieu d'origine du capitaine. Exemples : ""Quinto"", ""Dunkerquois"", ""NAntes"", ""Isle Rousse"""
travels;status;t065;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER. travels;status;t065;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER.
travels;citizenship;t066;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])""" travels;citizenship;t066;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])"""
travels;commodity_purpose;t067;Vin;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. travels;commodity_purpose;t067;Vin;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id;t068;43;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) travels;commodity_id;t068;43;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity;t069;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 travels;quantity;t069;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u;t070;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles travels;quantity_u;t070;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized;t071;Wine;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) travels;commodity_standardized;t071;Wine;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding;t072;ID-FFBxxx-JF-FAAAxx-FBxx;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple travels;commodity_standardized_fr;;Vin;text;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding;t072;ID-FFBxxx-JF-FAAAxx-FBxx;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
travels;all_cargos;t091;"[{""quantity"": null, ""quantity_u"": null, ""commodity_id"": ""00000043"", ""commodity_purpose"": ""Vin"", ""link_to_pointcall"": ""00175901"", ""commodity_standardized"": ""Wine"", ""commodity_permanent_coding"": ""ID-FFBxxx-JF-FAAAxx-FBxx""}]";json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}] travels;all_cargos;t091;"[{""quantity"": null, ""quantity_u"": null, ""commodity_id"": ""00000043"", ""commodity_purpose"": ""Vin"", ""link_to_pointcall"": ""00175901"", ""commodity_standardized_en"": ""Wine"", ""commodity_standardized_fr"": ""Vin"", ""commodity_permanent_coding"": ""ID-FFBxxx-JF-FAAAxx-FBxx""}]";json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}]
travels;commodity_purpose2;t073;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. travels;commodity_purpose2;t073;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id2;t074;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) travels;commodity_id2;t074;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity2;t075;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 travels;quantity2;t075;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u2;t076;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles travels;quantity_u2;t076;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized2;t077;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) travels;commodity_standardized2;t077;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding2;t078;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple travels;commodity_standardized2_fr;;;text;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding2;t078;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
travels;commodity_purpose3;t079;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. travels;commodity_purpose3;t079;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id3;t080;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) travels;commodity_id3;t080;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity3;t081;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 travels;quantity3;t081;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u3;t082;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles travels;quantity_u3;t082;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized3;t083;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) travels;commodity_standardized3;t083;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding3;t084;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple travels;commodity_standardized3_fr;;;text;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding3;t084;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux. Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities Value: looked up from the Dictionary of commodities
" "
travels;commodity_purpose4;t085;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie. travels;commodity_purpose4;t085;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id4;t086;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147) travels;commodity_id4;t086;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity4;t087;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3 travels;quantity4;t087;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u4;t088;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles travels;quantity_u4;t088;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized4;t089;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive) travels;commodity_standardized4;t089;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding4;t090;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple travels;commodity_standardized4_fr;;;text;Nom de la chose standardisée en français et au singulier. Oil (olive)