Commit cf5547bf authored by Christine Plumejeaud's avatar Christine Plumejeaud
Browse files

add examples for travels, pointcalls, and ports ; add new attributes to ports

parent af264b8d
API;name;shortname;Exemple;Type;Description
pointcalls;pkid;p001;2;int;Identifiant du pointcall
pointcalls;pointcall;p002;Saint Malo;text;Toponyme du port de départ
pointcalls;pointcall_uhgs_id;p003;A0170819;text;Identifiant géogénéral du port de départ
pointcalls;latitude;p004;48.65;float;latitude
pointcalls;longitude;p005;-2.016667;float;longitude
pointcalls;pointcall_admiralty;p006;Saint-Malo;text;amirauté d'appartenance du port
pointcalls;pkid;p001;71775;int;Identifiant du pointcall
pointcalls;record_id;p079;180090;text;record_id of the line extracted from navigocorpus
pointcalls;pointcall;p002;Lorient;text;Toponyme du port de départ
pointcalls;pointcall_uhgs_id;p003;A0140266;text;Identifiant géogénéral du port de départ
pointcalls;latitude;p004;47.75;float;latitude
pointcalls;longitude;p005;-3.366667;float;longitude
pointcalls;pointcall_admiralty;p006;Vannes;text;amirauté d'appartenance du port
pointcalls;pointcall_province;p007;Bretagne;text;province d'appartenance du port
pointcalls;pointcall_states;p008;;json;états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
pointcalls;pointcall_substates;p009;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"""
pointcalls;pointcall_status;p010;siège d'amirauté;text;oblique | siège d'amirauté | rien
pointcalls;shiparea;p011;;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
pointcalls;pointcall_point;p012;;text;WKT point en EPSG 3857
pointcalls;pointcall_out_date;p013;;text;Date de sortie telle que écrite dans la source
pointcalls;pointcall_action;p014;;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | …
pointcalls;outdate_fixed;p015;1787-11-10;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD
pointcalls;pointcall_in_date;p016;;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source
pointcalls;indate_fixed;p017;;date;Date transformée si renseignée de l'observation à la destination : yyyy-MM-DD
pointcalls;net_route_marker;p018;;text;A ou Z. Si Z, ne pas garder pour composer la route
pointcalls;pointcall_rankfull;p078;;int;Rang de visite d'un port du navire, toutes sources confondues
pointcalls;date_fixed;p077;;date;Date exacte de visite du port si connue (déduite de outdate et indate : coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed)
pointcalls;navigo_status;p020;;text;Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant » Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf
pointcalls;pointcall_function;p019;;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé. NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
pointcalls;ship_name;p021;Postillon;text;Nom du navire tel que lu dans la source
pointcalls;ship_id;p022;0012023N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources
pointcalls;tonnage;p023;12;float;Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales). 1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24, mais en faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports.
pointcalls;tonnage_unit;p024;;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser
pointcalls;flag;p025;French;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport)
pointcalls;class;p026;;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source)
pointcalls;homeport;p027;Binic;text;Port d'attache du navire
pointcalls;homeport_uhgs_id;p028;A0127863;text;Identifiant géogénéral du port d'attache
pointcalls;homeport_latitude;p029;48.6;float;latitude
pointcalls;homeport_longitude;p030;-2.833333;float;longitude
pointcalls;homeport_admiralty;p031;Saint-Brieuc;text;amirauté d'appartenance du port
pointcalls;homeport_province;p032;Bretagne;text;province d'appartenance du port
pointcalls;homeport_states;p033;;json;états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
pointcalls;homeport_substates;#N/A;;json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple : [{1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"""
pointcalls;homeport_status;p035;;text;oblique | siège d'amirauté
pointcalls;homeport_shiparea;p036;;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
pointcalls;homeport_point;p037;;text;WKT point en EPSG 3857
pointcalls;source_doc_id;p038;;text;Identifiant du document source
pointcalls;source_text;p039;;text;Nom complet du document source
pointcalls;source_suite;p040;;text;Marseille | G5
pointcalls;source_component;p041;;text;Composante de la source
pointcalls;source_number;p042;;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre
pointcalls;source_other;p043;;text;Autre information (foliot, ou autre)
pointcalls;source_main_port_uhgs_id;p044;;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source
pointcalls;source_main_port_toponyme;p045;;text;Nom du port le plus cité en O de la source
pointcalls;captain_id;p046;;text;Identifiant du capitaine
pointcalls;captain_name;p047;;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source
pointcalls;pointcall_states;p008;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
pointcalls;pointcall_substates;p009;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
pointcalls;pointcall_status;p010;oblique;text;oblique | siège d'amirauté | rien
pointcalls;shiparea;p011;ACE-IROI;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
pointcalls;pointcall_point;p012;POINT (-374775.656110517 6065364.06159726);text;WKT point en EPSG 3857
pointcalls;pointcall_out_date;p013;1787=08=28;text;Date de sortie telle que écrite dans la source
pointcalls;pointcall_action;p014;Out;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | …
pointcalls;outdate_fixed;p015;1787-08-28;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD
pointcalls;pointcall_in_date;p016;;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source
pointcalls;indate_fixed;p017;;date;Date transformée si renseignée de l'observation à la destination : yyyy-MM-DD
pointcalls;net_route_marker;p018;A;text;A ou Z. Si Z, ne pas garder pour composer la route
pointcalls;pointcall_rankfull;p078;1;int;"Rang de visite d'un port du navire, toutes sources confondues; 1 est le premier."
pointcalls;date_fixed;p077;1787-08-28;date;Date exacte de visite du port si connue (déduite de outdate et indate : coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed)
pointcalls;navigo_status;p020;PC-RF;text;"Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »
P | C - CO
F | A - ML
| G - RF
| M - RC
| S - RS
| U - TT
Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf "
pointcalls;pointcall_function;p019;O;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
pointcalls;data_block_leader_marker;p083;A;text;" le data_block_leader_marker des données de 1789 est renseigné:
= ""A"" pour le point d'où les choses sont observés. A toujours été rensiegné car sinon impossible d'insérer la fiche dans Navigo.
= ""T"" pour destination future (ici on a corrigé des lacunes depuis cet été pour Marseille 1789, donc la version actuelle de Navigo est plus complète) (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré)
= ""I"" premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
= si le champ est vide, c'est que c'est des points autres (intermédiaires)
"
pointcalls;ship_name;p021;Saint Jacob;text;Nom du navire tel que lu dans la source
pointcalls;ship_id;p022;0012405N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources
pointcalls;tonnage;p023;170;float;"Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales).
1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24
Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports."
pointcalls;tonnage_unit;p024;tx;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser
pointcalls;flag;p025;Swedish;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport)
pointcalls;class;p026;0;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source)
pointcalls;ship_flag_id;p080;A1081238;text;identifier of the flag
pointcalls;in_crew;p081;0;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant
pointcalls;tonnage_class;p082;[101-200];text;"one of [1-20]; [21-50]; [51-100]; [101-200]; [201-500]; [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'"
pointcalls;homeport;p027;Barth en Suède;text;Port d'attache du navire
pointcalls;homeport_uhgs_id;p028;A0756074;text;Identifiant géogénéral du port d'attache
pointcalls;homeport_latitude;p029;54.367824;float;latitude
pointcalls;homeport_longitude;p030;12.725158;float;longitude
pointcalls;homeport_admiralty;p031;;text;amirauté d'appartenance du port
pointcalls;homeport_province;p032;;text;province d'appartenance du port
pointcalls;homeport_states;p033;"[{""1749-1815"" : ""Suède""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
pointcalls;homeport_substates;;"[{""1749-1815"" : ""Poméranie suédoise""}]";json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
pointcalls;homeport_status;p035;;text;oblique | siège d'amirauté
pointcalls;homeport_shiparea;p036;BAL-BAWE;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
pointcalls;homeport_point;p037;"SRID=3857;POINT(1416558.10882395 7240127.83032546)";text;WKT point en EPSG 3857
pointcalls;source_doc_id;p038;180090;text;Identifiant du document source
pointcalls;source_text;p039;ADMorbihan, 10B-19/ fol.122;text;Nom complet du document source
pointcalls;source_suite;p040;G5;text;Marseille | G5
pointcalls;source_component;p041;ADMorbihan, 10B-19;text;Composante de la source
pointcalls;source_number;p042;;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre
pointcalls;source_other;p043; fol.122;text;Autre information (foliot, ou autre)
pointcalls;source_main_port_uhgs_id;p044;A0140266;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source
pointcalls;source_main_port_toponyme;p045;Lorient;text;Nom du port le plus cité en O de la source
pointcalls;captain_id;p046;12322;text;Identifiant du capitaine
pointcalls;captain_name;p047;Wallis <Senior>, Martin;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source
pointcalls;birthplace;p048;;text;"Lieu d'origine du capitaine. Exemples : ""Quinto"", ""Dunkerquois"", ""NAntes"", ""Isle Rousse"""
pointcalls;status;p049;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER.
pointcalls;citizenship;p050;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])"""
pointcalls;commodity_purpose;p051;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id;p052;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity;p053;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u;p054;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized;p055;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding;p056;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux. Value: looked up from the Dictionary of commodities
pointcalls;commodity_purpose2;p083;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id2;p084;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity2;p085;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u2;p086;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized2;p087;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding2;p088;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux. Value: looked up from the Dictionary of commodities
pointcalls;commodity_purpose3;p089;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id3;p090;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity3;p091;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u3;p092;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized3;p093;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding3;p094;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux. Value: looked up from the Dictionary of commodities
pointcalls;commodity_purpose4;p095;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id4;p096;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity4;p097;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u4;p098;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized4;p099;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding4;p100;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux. Value: looked up from the Dictionary of commodities
pointcalls;all_cargos;p057;;json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}]
pointcalls;tax_concept;p058;;text;nom de la taxe (ex: droit de congé)
pointcalls;payment_date;p059;;text;Date de paiement de la taxe
pointcalls;q01;p060;;float;chiffre payé de la première unité de monnaie (exeple: livre tournois
pointcalls;q01_u;p061;;text;nom de l'unité (livre tournois)
pointcalls;q02;p062;;float;chiffre payé de la deuxième unité de monnaie (exeple: sous tournois)
pointcalls;q02_u;p063;;text;nom de l'unité (sous tournois)
pointcalls;q03;p064;;float;chiffre payé de la 3e unité de monnaie (exeple: deniers tournois)
pointcalls;q03_u;p065;;text;nom de l'unité (deniers tournois)
pointcalls;all_taxes;p066;;json;Tableau des taxes : [{tax_concept:,payment_date:, q01:, q01_u:, q02:, q02_u:, q03:, q03_u:}, …{}]
pointcalls;ship_uncertainity;p067;0;int;[] : -2, () : -1, sans rien : 0
pointcalls;tonnage_uncertainity;p068;0;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;flag_uncertainity;p069;0;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;homeport_uncertainity;p070;0;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;status;p049;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER.
pointcalls;citizenship;p050;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])"""
pointcalls;commodity_purpose;p051;Lest;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id;p052;94;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity;p053;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u;p054;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized;p055;Ballast;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding;p056;TM-Zxxxxx-xx-xxxxxx-xxxx;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
pointcalls;all_cargos;p057;"[{""quantity"": null, ""quantity_u"": null, ""commodity_id"": ""00000094"", ""commodity_purpose"": ""Lest"", ""link_to_pointcall"": ""00180090"", ""commodity_standardized"": ""Ballast"", ""commodity_permanent_coding"": ""TM-Zxxxxx-xx-xxxxxx-xxxx""}]";json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}]
pointcalls;commodity_purpose2;p083;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id2;p084;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity2;p085;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u2;p086;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized2;p087;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding2;p088;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
pointcalls;commodity_purpose3;p089;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id3;p090;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity3;p091;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u3;p092;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized3;p093;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding3;p094;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
pointcalls;commodity_purpose4;p095;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
pointcalls;commodity_id4;p096;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
pointcalls;quantity4;p097;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
pointcalls;quantity_u4;p098;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
pointcalls;commodity_standardized4;p099;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
pointcalls;commodity_permanent_coding4;p100;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
pointcalls;tax_concept;p058;Droit de congé étranger;text;nom de la taxe (ex: droit de congé)
pointcalls;payment_date;p059;1787=08=28;text;Date de paiement de la taxe
pointcalls;q01;p060;10;float;chiffre payé de la première unité de monnaie (exeple: livre tournois
pointcalls;q01_u;p061;l.t.;text;nom de l'unité (livre tournois)
pointcalls;q02;p062;7;float;chiffre payé de la deuxième unité de monnaie (exeple: sous tournois)
pointcalls;q02_u;p063;s.t.;text;nom de l'unité (sous tournois)
pointcalls;q03;p064;;float;chiffre payé de la 3e unité de monnaie (exeple: deniers tournois)
pointcalls;q03_u;p065;;text;nom de l'unité (deniers tournois)
pointcalls;all_taxes;p066;;json;Tableau des taxes : [{tax_concept:,payment_date:, q01:, q01_u:, q02:, q02_u:, q03:, q03_u:}, …{}]
pointcalls;ship_uncertainity;p067;;int;[] : -2, () : -1, sans rien : 0
pointcalls;tonnage_uncertainity;p068;;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;flag_uncertainity;p069;;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;homeport_uncertainity;p070;;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;pointcall_uncertainity;p071;;int;0 si function = A ou O ou si status like PC%, sinon, si status like PU% alors -2, sinon -1
pointcalls;captain_uncertainity;p072;;int;[] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;cargo_uncertainity;p073;;int;missing commodity_purpose : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;taxe_uncertainity;p074;;int;missing tax_concept : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
pointcalls;record_id;p079;;text;record_id of the line extracted from navigocorpus
pointcalls;ship_flag_id;p080;;text;record_id of the line extracted from navigocorpus
pointcalls;in_crew;p081;;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant
pointcalls;tonnage_class;p082;;text;one of [1-20] [21-50] [51-100] [101-200] [201-500] [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'
pointcalls;data_block_leader_marker;p083;;text;Filled with ''A'' when the pointcall line (not all entries of the same documentary_unit_id) in FileMaker has been manually checked against the content of the source (source_doc_id). A programm must be called after to propagate corrections from lines with A to other of the same documentary_unit_id. Not yet done in FileMaker. The main cause of inconsistencies in FileMaker database are due to this missing program for propagation of fixes to other entries of the same documentary_unit_id (source_doc_id).
travels;id;t001;2;text;Identifiant du trajet
travels;distance_homeport_dep;t003;32.645;float;Distance en km entre homeport et départ, arrondie à 3 decimales
travels;distance_dep_dest;t002;92.674;float;Distance en km entre départ et destination, arrondie à 3 decimales
travels;departure;t004;Saint Malo;text;Toponyme du port de départ
travels;departure_uhgs_id;t005;A0170819;text;Identifiant géogénéral du port de départ
travels;departure_latitude;t006;48.65;float;latitude
travels;departure_longitude;t007;-2.016667;float;longitude
travels;departure_admiralty;t008;Saint-Malo;text;amirauté d'appartenance du port
travels;departure_province;t009;Bretagne;text;province d'appartenance du port
travels;departure_states;t010;;json;états d'appartenance du port de départ structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
travels;departure_substates;t011;;json;"sous-états d'appartenance du port de départ structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"""
travels;departure_status;t013;siège d'amirauté;text;oblique | siège d'amirauté | rien
travels;departure_shiparea;t012;;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;departure_point;t014;;text;WKT point en EPSG 3857
travels;departure_out_date;t015;;text;Date de sortie telle que écrite dans la source
travels;departure_action;t016;;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | …
travels;outdate_fixed;t017;1787-11-10;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD
travels;departure_navstatus;t018;;text;Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf
travels;departure_function;t019;;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé. NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
travels;destination;t020;Bretagne;text;Label (toponyme) du port destination
travels;destination_uhgs_id;t021;A1964988;text;Identifiant géogénéral du port destination
travels;destination_latitude;t022;47.681292;float;latitude
travels;destination_longitude;t023;-3.813171;float;longitude
travels;destination_admiralty;t024;Quimper;text;amirauté d'appartenance du port
travels;destination_province;t025;Bretagne;text;province d'appartenance du port
travels;destination_states;t026;;json;états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
travels;destination_substates;t027;;json;"sous-états d'appartenance du port d'arrivée structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"""
travels;destination_status;t029;;text;oblique | siège d'amirauté
travels;destination_shiparea;t028;;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;destination_point;t030;;text;WKT point en EPSG 3857
travels;destination_action;t032;;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | … Si renseignée (Marseille)
travels;destination_in_date;t031;;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source
travels;indate_fixed;t033;;date;"C'est la date d'arrivée au plus tard par rapport à la date de départ suivant observé pour le même ship_id.coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed) avec p = le point d'arrivée. Ce qui signifie que pour presque toute la suite G5, c'est une donnée ""au plus tard"" calculée, qui dépend de la bonne identification du navire. "
travels;destination_navstatus;t034;;text;Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant » Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf
travels;destination_function;t035;;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé. NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T "
travels;ship_name;t036;Postillon;text;Nom du navire tel que lu dans la source
travels;ship_id;t037;0012023N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources
travels;tonnage;t038;12;float;Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales). 1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24 Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports.
travels;tonnage_unit;t039;;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser
travels;flag;t040;French;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport)
travels;class;t041;;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source)
travels;homeport;t042;Binic;text;Port d'attache du navire
travels;homeport_uhgs_id;t043;A0127863;text;Identifiant géogénéral du port d'attache
travels;homeport_latitude;t044;48.6;float;latitude
travels;homeport_longitude;t045;-2.833333;float;longitude
travels;homeport_admiralty;t046;Saint-Brieuc;text;amirauté d'appartenance du port
travels;homeport_province;t047;Bretagne;text;province d'appartenance du port
travels;homeport_states;t048;;json;états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
travels;homeport_substates;t049;;json;"sous-états d'appartenance du port d''attache structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"""
travels;homeport_status;t050;;text;oblique | siège d'amirauté
travels;homeport_shiparea;t051;;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;homeport_point;t052;;text;WKT point en EPSG 3857
travels;source_entry;t053;;text;from | to | both-to | both-from Rq : si la source existe pour ce trajet aux deux extrêmités, le travel sera dupliqué, et noté both-to ou both-from
travels;source_doc_id;t054;;text;Identifiant du document source
travels;source_text;t055;;text;Nom complet du document source
travels;source_suite;t056;;text;Marseille | G5
travels;source_component;t057;;text;Composante de la source
travels;source_number;t058;;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre
travels;id;t001;0008150N- 01;text;Identifiant du trajet
travels;distance_homeport_dep;t003;1632.908;float;Distance en km entre homeport et départ, arrondie à 3 decimales, à vol d'oiseau
travels;distance_dep_dest;t002;2741.708;float;Distance en km entre départ et destination, arrondie à 3 decimales, à vol d'oiseau
travels;travel_rank;t113;1;int;Ordre du troncon sur la route du navire (rank du pointcall de départ)
travels;distance_dep_dest_miles;t114;1583.0;text;Distance en miles nautiques entre le départ et la destination, estimée par Jean-Pierre Dedieu
travels;distance_homeport_dep_miles;t115;860.0;text;Distance en miles nautiques entre le port d'attache et le départ, estimée par Jean-Pierre Dedieu
travels;departure;t004;Bordeaux;text;Toponyme du port de départ
travels;departure_uhgs_id;t005;A0180923;text;Identifiant géogénéral du port de départ
travels;departure_latitude;t006;44.833333;float;latitude
travels;departure_longitude;t007;-0.566667;float;longitude
travels;departure_admiralty;t008;Bordeaux;text;amirauté d'appartenance du port
travels;departure_province;t009;Guyenne;text;province d'appartenance du port
travels;departure_states;t010;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
travels;departure_substates;t011;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
travels;departure_status;t013;siège amirauté;text;oblique | siège d'amirauté | rien
travels;departure_shiparea;t012;ACE-ROCH;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;departure_point;t014;POINT (-63081.081889351 5595321.22954371);text;WKT point en EPSG 3857
travels;departure_pkid;;67848;int;Identifier of the record describing the departure (from) - join to navigoviz.pointcall.pkid
travels;departure_out_date;t015;1787=07=02;text;Date de sortie telle que écrite dans la source
travels;departure_action;t016;Out;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | …
travels;outdate_fixed;t017;1787-07-02;date;Date transformée si renseignée de l'observation au départ : yyyy-MM-DD
travels;departure_navstatus;t018;PC-RF;text;"Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »
P | C - CO
F | A - ML
| G - RF
| M - RC
| S - RS
| U - TT
Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf "
travels;departure_function;t019;O;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
travels;destination;t020;Elbing (Elblag);text;Label (toponyme) du port destination
travels;destination_uhgs_id;t021;A1170043;text;Identifiant géogénéral du port destination
travels;destination_latitude;t022;54.157137;float;latitude
travels;destination_longitude;t023;19.403543;float;longitude
travels;destination_admiralty;t024;0;text;amirauté d'appartenance du port
travels;destination_province;t025;0;text;province d'appartenance du port
travels;destination_states;t026;"[{""1749-1815"" : ""Prusse""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
travels;destination_substates;t027;;json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
travels;destination_status;t029;;text;oblique | siège d'amirauté
travels;destination_shiparea;t028;BAL-BASE;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;destination_point;t030;POINT (2159992.52634539 7199972.50893368);text;WKT point en EPSG 3857
travels;destination_pkid;;67849;int;Identifier of the record describing the destination (to) - join to navigoviz.pointcall.pkid
travels;destination_action;t032;In;text;In | In-Out | Out | Transit | Loading | Captured | … Si renseignée (Marseille)
travels;destination_in_date;t031;1787>07>02!;text;Date d'arrivée telle que écrite dans la source
travels;indate_fixed;t033;;date;"C'est la date d'arrivée au plus tard par rapport à la date de départ suivant observé pour le même ship_id.
coalesce(p.outdate_fixed, p.indate_fixed) avec p = le point d'arrivée.
Ce qui signifie que pour presque toute la suite G5, c'est une donnée ""au plus tard"" calculée, qui dépend de la bonne identification du navire. "
travels;destination_navstatus;t034;FC-RF;text;"Passé, ou futur par rapport au point d’observation. Plus intention non realise “J’aurais voulu aller à Malte… mais j’ai été capturé avant »
P | C - CO
F | A - ML
| G - RF
| M - RC
| S - RS
| U - TT
Voir http://navigocorpus.org/iDocuments/Documents/Brief%20manual%20of%20use%20for%20Navigocorpus%20database.pdf "
travels;destination_function;t035;T;text;"Anciennement, O = point d’observation, T = Terminus (dernier point mentionné dans l’itinéraire futur déclaré), A = premier point mentionné dans l’itinéraire passé.
NB : ce champ n’est plus prévu pour la saisie. Le nouveau champ qui remplace est « data_block_leader_marker » et désormais O devient A ; T reste T. A devient I ? AUCUN I vu dans la colonne. Que des O ou des A. Pas de T"
travels;ship_name;t036;Jeune Bromme Kamp;text;Nom du navire tel que lu dans la source
travels;ship_id;t037;0008150N;text;Codage pour identifier le navire uniquement à travers plusieurs déclarations dans les sources
travels;tonnage;t038;148;float;"Tonnage du navire, noté en réel (virgule pour décimales).
1 tonneau = 24 quintaux, donc les valeurs de Marseille exprimés généralement en quintaux doivent être converties en tonneaux en divisant par 24
Mail Silvia du 29 janvier 2020 : Oui mais En faisant attention que l'unité de mesure exprimée soit le quintal car on a également rapporté à Marseille les tonnages en tonneaux de navires identifiés dans d'autres ports."
travels;tonnage_unit;t039;tx;text;Unité du tonnage. 46 valeurs différentes. A harmoniser
travels;flag;t040;Dutch;text;Pavillon du navire, tel que lu dans la source --> afficher etat d'appartenance dans la viz (celui du homeport)
travels;class;t041;;text;Catégorie de navire (telle que lue dans la source)
travels;ship_flag_id;t116;A0617755;text;identifier of the flag
travels;in_crew;t117;;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant
travels;tonnage_class;t118;[101-200];text;one of [1-20] [21-50] [51-100] [101-200] [201-500] [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'. Si tonnage_unit == quintaux, alors tonnage = tonnage / 24.0
travels;homeport;t042;Groningue;text;Port d'attache du navire
travels;homeport_uhgs_id;t043;A0630182;text;Identifiant géogénéral du port d'attache
travels;homeport_latitude;t044;53.216667;float;latitude
travels;homeport_longitude;t045;6.55;float;longitude
travels;homeport_admiralty;t046;;text;amirauté d'appartenance du port
travels;homeport_province;t047;;text;province d'appartenance du port
travels;homeport_states;t048;"[{""1749-1794"" : ""Provinces-Unies""},{""1795-1805"" : ""République batave""},{""1806-1810"" : ""Royaume de Hollande""},{""1811-1813"" : ""Empire français""},{""1814-1815"" : ""Royaume des Pays-Bas""}]";json;"états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815.
Exemple : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]"
travels;homeport_substates;t049;"[{""1749-1794"" : ""Groningue""}]";json;"sous-états d'appartenance structurés ainsi : un dictionnaire de couple de dates, sous-état d'appartenance. Les 2 dates les plus extrêmes sont 1749 et 1815. Exemple :[{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique"
travels;homeport_status;t050;;text;oblique | siège d'amirauté
travels;homeport_shiparea;t051;NOR-GBIG;text;Shipping area telle que calculée par J-P. Dedieu (mer ou ocean et région côtière du point)
travels;homeport_point;t052;"SRID=3857;POINT(729142.664695942 7023176.44531611)";text;WKT point en EPSG 3857
travels;source_entry;t053;from;text;"from | to | both-to | both-from
Rq : si la source existe pour ce trajet aux deux extrêmités, le travel sera dupliqué, et noté both-to ou both-from"
travels;source_doc_id;t054;175901;text;Identifiant du document source
travels;source_text;t055;ANF, G5-50/5435;text;Nom complet du document source
travels;source_suite;t056;G5;text;Marseille | G5
travels;source_component;t057;ANF, G5-50;text;Composante de la source
travels;source_number;t058;5435;text;Numero de page ou d'entrée dans le registre
travels;source_other;t059;;text;Autre information (foliot, ou autre)
travels;source_main_port_uhgs_id;t060;;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source
travels;source_main_port_toponyme;t061;;text;Nom du port le plus cité en O de la source
travels;captain_id;t062;;text;Identifiant du capitaine
travels;captain_name;t063;;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source
travels;source_main_port_uhgs_id;t060;A0180923;text;Identifiant du port le plus cité en O de la source
travels;source_main_port_toponyme;t061;Bordeaux;text;Nom du port le plus cité en O de la source
travels;captain_id;t062;8478;text;Identifiant du capitaine
travels;captain_name;t063;De Boer, Jean Everts;text;Nom du capitaine, suivi du prénom, comme dans la source
travels;birthplace;t064;;text;"Lieu d'origine du capitaine. Exemples : ""Quinto"", ""Dunkerquois"", ""NAntes"", ""Isle Rousse"""
travels;status;t065;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER.
travels;citizenship;t066;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])"""
travels;commodity_purpose;t067;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id;t068;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity;t069;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u;t070;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized;t071;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding;t072;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux.Value: looked up from the Dictionary of commodities
travels;commodity_purpose2;t073;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id2;t074;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity2;t075;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u2;t076;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized2;t077;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding2;t078;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux.Value: looked up from the Dictionary of commodities
travels;commodity_purpose3;t079;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id3;t080;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity3;t081;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u3;t082;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized3;t083;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding3;t084;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux.Value: looked up from the Dictionary of commodities
travels;commodity_purpose4;t085;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id4;t086;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity4;t087;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u4;t088;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized4;t089;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding4;t090;;text;Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple Manque produit coloniaux.Value: looked up from the Dictionary of commodities
travels;all_cargos;t091;;json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}]
travels;tax_concept;t092;;text;nom de la taxe (ex: droit de congé)
travels;payment_date;t093;;text;Date de paiement de la taxe
travels;q01;t094;;float;chiffre payé de la première unité de monnaie (exeple: livre tournois
travels;q01_u;t095;;text;nom de l'unité (livre tournois)
travels;q02;t096;;float;chiffre payé de la deuxième unité de monnaie (exeple: sous tournois)
travels;q02_u;t097;;text;nom de l'unité (sous tournois)
travels;q03;t098;;float;chiffre payé de la 3e unité de monnaie (exeple: deniers tournois)
travels;q03_u;t099;;text;nom de l'unité (deniers tournois)
travels;all_taxes;t100;;json;Tableau des taxes : [{tax_concept:,payment_date:, q01:, q01_u:, q02:, q02_u:, q03:, q03_u:}, …{}]
travels;status;t065;;text;Titre du capitaine à bord. Type énuméré à NORMALISER.
travels;citizenship;t066;;text;"Nationalité du capitaine inscrite par l'historien. Exemples : ""([Tuscan])"", ""([Ragusan])"", ""([Napolitano])"", ""([Genoese])"""
travels;commodity_purpose;t067;Vin;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id;t068;43;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity;t069;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u;t070;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized;t071;Wine;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding;t072;ID-FFBxxx-JF-FAAAxx-FBxx;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
travels;all_cargos;t091;"[{""quantity"": null, ""quantity_u"": null, ""commodity_id"": ""00000043"", ""commodity_purpose"": ""Vin"", ""link_to_pointcall"": ""00175901"", ""commodity_standardized"": ""Wine"", ""commodity_permanent_coding"": ""ID-FFBxxx-JF-FAAAxx-FBxx""}]";json;Tableau des cargaisons : [{commodity_purpose:, commodity_id:, quantity:, quantity_u, commodity_standardized:, commodity_permanent_coding:}, …{}]
travels;commodity_purpose2;t073;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id2;t074;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity2;t075;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u2;t076;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized2;t077;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding2;t078;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
travels;commodity_purpose3;t079;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id3;t080;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity3;t081;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u3;t082;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized3;t083;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding3;t084;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
travels;commodity_purpose4;t085;;text;Chose (item) transportée ou l’objet du voyage (si pêche par exemple). Telle que saisie.
travels;commodity_id4;t086;;text;Identifiant du produit dans la base (exemple : sucre est codé 00000147)
travels;quantity4;t087;;float;Quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à 3
travels;quantity_u4;t088;;text;Unité de la quantité de marchandise telle que exprimée par la source : 3 balles de coton à balles
travels;commodity_standardized4;t089;;text;Nom de la chose standardisée en anglais et au singulier. Oil (olive)
travels;commodity_permanent_coding4;t090;;text;"Méta catégorie (un agrégat). Pour les poissons par exemple
Manque produit coloniaux.
Value: looked up from the Dictionary of commodities
"
travels;tax_concept;t092;Droit d'ancrage;text;nom de la taxe (ex: droit de congé)
travels;payment_date;t093;1787=07=02;text;Date de paiement de la taxe
travels;q01;t094;37;float;chiffre payé de la première unité de monnaie (exeple: livre tournois
travels;q01_u;t095;;text;nom de l'unité (livre tournois)
travels;q02;t096;;float;chiffre payé de la deuxième unité de monnaie (exeple: sous tournois)
travels;q02_u;t097;;text;nom de l'unité (sous tournois)
travels;q03;t098;;float;chiffre payé de la 3e unité de monnaie (exeple: deniers tournois)
travels;q03_u;t099;;text;nom de l'unité (deniers tournois)
travels;all_taxes;t100;;json;Tableau des taxes : [{tax_concept:,payment_date:, q01:, q01_u:, q02:, q02_u:, q03:, q03_u:}, …{}]
travels;ship_uncertainity;t101;0;int;[] : -2, () : -1, sans rien : 0
travels;tonnage_uncertainity;t102;0;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;flag_uncertainity;t103;0;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;flag_uncertainity;t103;-2;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;homeport_uncertainity;t104;0;int;missing : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;departure_uncertainity;t105;;int;0 si function = A ou O ou si status like PC%, sinon, si status like PU% alors -2, sinon -1
travels;destination_uncertainity;t106;;int;0 si function = A ou O ou si status like PC%, sinon, si status like PU% alors -2, sinon -1
travels;captain_uncertainity;t107;;int;[] : -2, () : -1, sans 0
travels;travel_uncertainity;t108;;int;0 : certifie, 1 : déclaré, 2 : inventé
travels;cargo_uncertainity;t109;;int;missing commodity_purpose : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;taxe_uncertainity;t110;;int;missing tax_concept : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;travel_rank;t113;;int;Ordre du troncon sur la route du navire (rank du pointcall de départ)
travels;distance_dep_dest_miles;t114;;float;Distance en miles nautiques entre le départ et la destination, estimée par Jean-Pierre Dedieu
travels;distance_homeport_dep_miles;t115;;float;Distance en miles nautiques entre le port d'attache et le départ, estimée par Jean-Pierre Dedieu
travels;ship_flag_id;t116;;text;record_id of the line extracted from navigocorpus
travels;in_crew;t117;;text;Nombre d'équipage embarqué sur un bateau entrant
travels;tonnage_class;t118;;text;one of [1-20] [21-50] [51-100] [101-200] [201-500] [501 et plus] . For instance, for a tonnage of 24, this gives '[21-50]'
ports;ogc_fid;p019;;int;unique identifier (int) of the place in the database
ports;uhgs_id;p001;;text;unique identifier (text) of the place in the database and in geo_general
ports;toponyme;p009;;text;Name of the port, most frequently used in the sources.
ports;belonging_states;p018;;json;States of belonging between 1749 and 1815. Using LD-places model of linkedPlaces project : a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
ports;belonging_substates;p023;;json;"States of belonging between 1749 and 1815. Using LD-places model of linkedPlaces project : a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"
ports;geonameid;p022;;int;identifier in geoname of the place for which the port have the best matching (less than 5 km around the port)
ports;amiraute;p004;;text;name of the French admiralty the port belongs to in 1787
ports;province;p005;;text;name of the French province the port belongs to in 1787
ports;shiparea;p007;;text;name of the maritim area sub-part the ports belongs to in 2020
ports;status;p021;;text;Indicates if the port was the head-quarter of admiralty , 'siège amirauté', or has a man working for admiralty ('oblique'), or not (null)
travels;departure_uncertainity;t105;0;int;0 si function = A ou O ou si status like PC%, sinon, si status like PU% alors -2, sinon -1
travels;destination_uncertainity;t106;-1;int;0 si function = A ou O ou si status like PC%, sinon, si status like PU% alors -2, sinon -1
travels;captain_uncertainity;t107;0;int;[] : -2, () : -1, sans 0
travels;travel_uncertainity;t108;-1;int;0 : certifie, 1 : déclaré, 2 : inventé
travels;cargo_uncertainity;t109;0;int;missing commodity_purpose : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
travels;taxe_uncertainity;t110;0;int;missing tax_concept : -3, [] : -2, () : -1, sans 0
ports;ogc_fid;p019;713;int;unique identifier (int) of the place in the database
ports;uhgs_id;p001;A0140266;text;unique identifier (text) of the place in the database and in geo_general
ports;toponyme;p009;Lorient;text;Name of the port, most frequently used in the sources.
ports;belonging_states;p018;"[{""1749-1815"" : ""France""}]";json;States of belonging between 1749 and 1815. Using LD-places model of linkedPlaces project : a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{1749-1768 : République de Gênes}, {1768-1814 : France}]
ports;belonging_substates;p023;0;json;"States of belonging between 1749 and 1815. Using LD-places model of linkedPlaces project : a dictionary, keyed by a couple of date, giving the belonging state. Extrem dates are 1749 and 1815 by default. Example : [{""1749-1794"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1794-1802"" : ""colonies britanniques d'Amérique""},{""1802-1810"" : ""colonies françaises d'Amérique""},{""1810-1815"" : ""colonies britanniques d'Amérique""}]"
ports;geonameid;p022;2997577;int;identifier in geoname of the place for which the port have the best matching (less than 5 km around the port)
ports;amiraute;p004;Vannes;text;name of the French admiralty the port belongs to in 1787
ports;province;p005;Bretagne;text;name of the French province the port belongs to in 1787
ports;shiparea;p007;ACE-IROI;text;name of the maritim area sub-part the ports belongs to in 2020
ports;status;p021;oblique;text;Indicates if the port was the head-quarter of admiralty , 'siège amirauté', or has a man working for admiralty ('oblique'), or not (null)
ports;toustopos;;{Lorient};text;List of toponyms, comma separated
ports;topofreq;;"[{""topo"": ""Lorient"", ""freq"": 1660}]";json;json structured as a list of couple (topo, freq) where topo is the variation of the toponyme and fred the number of appearance in sources
ports;geom;;POINT (-3.366667 47.75);geometry;location of the port, in coordinates WGS84, EPSG 4326
ports;point3857;;POINT (-374775.65611051745 6065364.061597264);geometry;location of the port, in coordinates EPSG 3857
ports;country2019_name;;France;text;name of the country the port belongs to in 2019
ports;country2019_iso2code;;FR;text;iso2code of the country the port belongs to in 2019
ports;country2019_region;;150;text;region of the country the port belongs to in 2019
ports;state_labels;;{France};text;labels of the state the port belongs to between 1749 and 1815
ports;state_geonameids;;{3017382};text;geonameids of the state the port belongs to between 1749 and 1815
ports;state_labels_en;;{France};text;English labels of the state the port belongs to between 1749 and 1815
ports;oblique;;true;boolean;List of toponyms, comma separated
ports;relation_state;;"{""relationType"" : ""gvp:broaderPartitive"", ""relationTo"" : ""http://www.geonames.org/3017382"", ""label"" : ""France"", ""when"" : {""timespans"" : [{""start"" : {""in"" : ""*""}, ""end"" : {""in"" : ""*""}}]}}";json;Linked place format to describe historical relation to states
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment