|
|
Pour faciliter le suivi de la traduction des classes (Entités), des propriétés…, nous définissons un tickets (issue) associé à chaque fichier à traduire.
|
|
|
Pour faciliter le suivi de la traduction des classes (Entités), des propriétés…, nous définissons un **ticket (issue)** associé à chaque fichier à traduire.
|
|
|
|
|
|
## Statuts et labels des tickets / entités - propriétés
|
|
|
|
|
|
À ce ticket est associé une étiquette (label), ou plusieurs, permettant de le catégoriser. Nous avons, entre autre, défini les [étiquettes](https://gitlab.huma-num.fr/bdavid/doc-fr-cidoc-crm/-/labels) (labels) suivant :do_not_litter:
|
|
|
- ![label_1](uploads/9c399948b7d680da6901a6b59ea20942/label_1.png)
|
|
|
- ![label_2](uploads/3e5ac0b53ac45739b388b3ee98b7ec5d/label_2.png)
|
|
|
- ![label_3](uploads/5517035f9e3e2c179a09c7e2e9ef4484/label_3.png)
|
|
|
- ![label_4](uploads/312842cd6c1c10bc2157f69ef96053fe/label_4.png)
|
|
|
- ![label_5](uploads/dd847695219fbd632c105d2930b35cc3/label_5.png)
|
|
|
- ![label_6](uploads/273bf43f1bedb2af7f6478bc9c53a1b6/label_6.png)
|
|
|
- À ce ticket est associé une **étiquette (label)**, ou plusieurs, permettant de le catégoriser. - Nous avons, entre autre, défini les [étiquettes](https://gitlab.huma-num.fr/bdavid/doc-fr-cidoc-crm/-/labels) (labels) suivantes :
|
|
|
![label_1](uploads/9c399948b7d680da6901a6b59ea20942/label_1.png)
|
|
|
![label_2](uploads/3e5ac0b53ac45739b388b3ee98b7ec5d/label_2.png)
|
|
|
![label_3](uploads/5517035f9e3e2c179a09c7e2e9ef4484/label_3.png)
|
|
|
![label_4](uploads/312842cd6c1c10bc2157f69ef96053fe/label_4.png)
|
|
|
![label_5](uploads/dd847695219fbd632c105d2930b35cc3/label_5.png)
|
|
|
![label_6](uploads/273bf43f1bedb2af7f6478bc9c53a1b6/label_6.png)
|
|
|
|
|
|
Un ticket a l'avantage de pouvoir être assigné à une personne (le traducteur ou le coordinateur d'une traduction à plusieurs), une date butée de fin de réalisation (Due date), lister les participants qui échangent dans le fil (sorte de forum) de ce ticket.
|
|
|
En fonction de l'étiquette, les tickets peuvent être vues dans le tableau de bord (board) que nous allons utiliser ci-dessous.
|
|
|
- Un **ticket (issue)** a l'avantage de pouvoir **être assigné à une personne** (le traducteur ou le coordinateur d'une traduction à plusieurs), préciser ou non d'**une date butée de fin de réalisation** (Due date), lister les participants qui échangent dans le fil (sorte de forum) de ce ticket.
|
|
|
- En fonction de l'étiquette, les tickets peuvent être **vus dans le tableau de bord (board)** que nous allons utiliser ci-dessous.
|
|
|
|
|
|
## "S'approprier" un fichier à traduire
|
|
|
|
... | ... | |