|
|
Présents : @rkrummeich, @btuilleonetti, @shart, @omarlet, @valamercery et moi @bdavid
|
|
Présents : @rkrummeich, @btuilleonetti, @shart, @omarlet, @valamercery et moi @bdavid
|
|
|
Excusés : @ganais, @mvanruymbeke, Danielle Ziebelin
|
|
Excusés : @ganais, @mvanruymbeke, Danielle Ziebelin
|
|
|
|
|
|
|
|
- Point sur l'avancement du projet, https://gitlab.huma-num.fr/bdavid/doc-fr-cidoc-crm/-/graphs/translate
|
|
- Point sur l'avancement du projet, https://gitlab.huma-num.fr/gt-cidoc-crm/gt-traduction-cidoc-crm-fr/doc-fr-cidoc-crm/-/graphs/translate
|
|
|
- Point d'avancement du RCIP (Canada) par @shart
|
|
- Point d'avancement du RCIP (Canada) par @shart
|
|
|
- Comment mobiliser les traducteurs?
|
|
- Comment mobiliser les traducteurs?
|
|
|
- Traduire à deux, à trois… la pandémie nous a familiarisée avec de nouveaux outils de collaboration à distance… et si nous en profitions pour travailler à plusieurs?
|
|
- Traduire à deux, à trois… la pandémie nous a familiarisée avec de nouveaux outils de collaboration à distance… et si nous en profitions pour travailler à plusieurs?
|
|
|
|
|
|
|
|
## Point sur l'avancement du projet
|
|
## Point sur l'avancement du projet
|
|
|
Baisse des contributions ces deux derniers mois. Il y a 24 entité traduites ou en cours de traductions sur 73 et 5 propriétés sur 161. Si on regarde le tableau de bord ([Issues -> Boards](https://gitlab.huma-num.fr/bdavid/doc-fr-cidoc-crm/-/boards)), 5 entités/propriétés sont en cours de traduction, 29 en attente de révision.
|
|
Baisse des contributions ces deux derniers mois. Il y a 24 entité traduites ou en cours de traductions sur 73 et 5 propriétés sur 161. Si on regarde le tableau de bord ([Issues -> Boards](https://gitlab.huma-num.fr/gt-cidoc-crm/gt-traduction-cidoc-crm-fr/doc-fr-cidoc-crm/-/boards)), 5 entités/propriétés sont en cours de traduction, 29 en attente de révision.
|
|
|
J'ai émis l'idée de "remplir" par l'ancienne traduction fr mais elle semble non ouverte donc ça ne doit pas être possible (cf. #6)
|
|
J'ai émis l'idée de "remplir" par l'ancienne traduction fr mais elle semble non ouverte donc ça ne doit pas être possible (cf. #6)
|
|
|
Rappel: de l'intégration continue permet de regrouper dans une page web le contenu des entités : https://ceramo.mom.fr/cidoc/entities.html
|
|
Rappel: de l'intégration continue permet de regrouper dans une page web le contenu des entités : https://ceramo.mom.fr/cidoc/entities.html
|
|
|
|
|
|
| ... | | ... | |